알면 쓸모 있는 정보/사회 및 과학 정보

12월 10일 인권의 날(Human Rights Day)

89년생몽실이 2022. 12. 9. 14:16
반응형

매년 12월 10일은 유엔에서 지정한 인권의 날입니다.

 

인권의 날은 1948년 12월 10일에 열린 유엔 총회에서 채택된 인권에 관한 세계 선언을 기념하기 위한 날입니다.


세계 인권 선언

1948년 12월 10일 프랑스 파리에서 열린 제3회 유엔 총회에서 채택된 인권에 관한 세계 선언문은 제2차 세계대전 전후로 전 세계적으로 만연했던 인권침해 사태에 대한 인류의 반성을 촉구하고 모든 인간은 기본적인 권리를 누리고 존중해야 한다는 유엔 헌장의 취지를 구체화했습니다.

 

선언문은 524개의 언어로 번역되어, 가장 많이 번역된 유엔 총회 문건으로 기록됐습니다.  

1946년 인권 장전 초안 작성, 1948년 세계 인권 선언, 1966년의 국제 인권 규약을 합쳐서 국제 인권 장전이라 부릅니다.  초안이 작성된 1946년의 인권 선언문은 전문과 본문의 30개 조항에 개인의 기본적인 자유와 노동권적 권리, 생존권적 권리를 오늘날의 진보적인 국가의 헌법에서 규정하는 인권보장과 같이 자세하게 규정했습니다.

 

반응형

 

1948년 세계 인권 선언문에는 법적인 효력은 없습니다. 이 것은 유엔과 유엔에 가입된 58개 국가의 결의안입니다. 그러나 오늘날 대부분의 국가에서는 이를 국가 헌법 또는 기본법에 내용을 반영하고 있습니다. 이후 1966년 국제 인권규약으로 발전하면서 세계 최초로 법적 구속력을 가진 세계적인 인권 관련 국제법이 되었습니다.

 

 모든 사람은 인종, 피부색, 성, 언어, 종교, 정치적 또는 기타의 견해,
민족적 또는 사회적 출신, 재산, 출생 또는 기타의 신분과 같은
어떠한 종류의 차별이 없이 이 선언에 규정된 모든 권리와 자유를 향유할 자격이 있다.

인권선언문 제2조 中

 

 

2022 인권의 날

세계 인권의 날 2022 캠페인 공식 홈페이지

2022년 올해의 인권의 날 테마는 "Dignity Freedom, and Justice for All"입니다.

모두를 위한 존엄과 자유 그리고 정의입니다. 올해의 주제는 행동을 촉구하는 주제이며 #StandUp 4 HumanRights입니다.

 

세계 인권 선언문의 서문에는 "인류와 가족의 모든 구성원인 고유한 존엄성과 평등을 가지고 있으며 양도할 수 없는 권리를 인정하는 것이 세계의 자유, 정의, 평화의 기초다'라는 것을 강조합니다. 올해는 세계 인권 선언을 한 지 74주년이 되는 해이며 2023년에는 75주년입니다.

 

세계 인권 선언문과 인권의 날을 알리고자 1년 간의 캠페인이 진행될 예정입니다. 1948년 세계 인권 선언이 채택된 이후 수십 년 동안 인권은 전 세계적으로 보장되고 있지만 여전히 아직도 많은 이들이 자신의 권리를 누리지 못하는 사람들이 있으며 최근 몇 년 동안은 세계가 전염병, 갈등, 불평등, 글로벌 금융 시스템, 인종 차별, 기후 변화 등에 의하여 지속적으로 공격을 받고 있습니다.

 

 

2022년 12월 10일부터 시작되는 1년에 걸친 이 캠페인은 세계 인권 선언의 보편성과 이와 관련된 행동주의에 대한 더 큰 지식을 위한 이해와 행동 지침입니다.

 

  • 세계 인권 선언은 모든 인간의 권리를 보호합니다.
  • 세계 인권 선언은 "모든 민족과 모든 국가를 위한 공통 성취 기준"으로서 개인의 차이를 넘어 지속 가능한 개발을 위한 2030의 제의 기반으로 경제적, 사회적, 문화적, 시민적, 정치적 모든 권리를 실현하는데 도움 되는 국제적, 국가적, 지역적 법률과 제도를 탄생시켰습니다.
  • 세계 인권 선언은 더 강력한 인권 보호를 위한 많은 투쟁에 영감을 주었고 그들이 인정받도록 도왔습니다.
  • 언제 어디서나 인류의 가치가 포기되면 우리 모두는 더 큰 위험에 노출됩니다. 권리 침해는 국경과 세대를 넘어 반향을 일으킵니다. 이 것은 극복될 수 있고 반드시 극복해야 합니다. 오늘날의 가장 큰 위기에 대한 해결책은 인권에 뿌리를 두고 있습니다.
  • 우리는 우리의 권리와 다른 사람들의 권리를 옹호해야 합니다.
  • 우리는 인권에 투자하고 모두를 위해 일하는 경제가 필요합니다. 

 

 

한국의 인권의 날

한국에서도 정부에서 주관하던 기념일이었지만 2003년 11월 27일 각종 기념일 등에 관한 규정의 개정을 통해 기념일에서 제외됐습니다.(대통령령 제18143호)

 

 


한국어로 번역된 세계 인권 선언 전문 보기

 

OHCHR | Universal Declaration of Human Rights - Korean (Hankuko)

세 계 인 권 선 언 전 문 모든 인류 구성원의 천부의 존엄성과 동등하고 양도할 수 없는 권리를 인정하는 것이 세계의 자유 , 정의 및 평화의 기초이며 , 인권에 대한 무시와 경멸이 인류의 양심

www.ohchr.org

 

 

 

 

반응형